суббота, 31 января 2015 г.

Старая сказка на новый компьютерный лад. "Красавица и Чудовище" 2014 года

Почему  взрослый человек смотрит сказки? Трудный вопрос. Почему я посмотрела  новую версию  фэнтази «Красавица и чудовище» режиссера Кристофа Ганса не могу объяснить.
Возможно потому, что  предполагала-  это  нашумевший мюзикл, а может быть вновь хотелось  ощутить  волшебство превращения Чудовища в Принца. В реальной жизни, обычно все наоборот.

Скажу честно в этой новой компьютерной игровой  версии  мало, что от настоящей, знакомой нам с детства  истории.

Число персонажей здесь значительно увеличилось. Это  бандит с большой дороги со своей подружкой и предприимчивые братья Белль. Это трогательная история  лесной нимфы, убитой  своим мужем. Это и образ Лесного Царя. Это   лемуры,  источник  с живой водой и  лесные великаны  трансформеры.

Похоже, компьютерные технологии  дают  волю  режиссерским фантазиям, и в одну  сказку можно вместить весь  волшебный арсенал. Но надо отдать должное красочности, невероятной  визуальной привлекательности  фэнтази.
Загадочный замок, сокрытый от людей. Прекрасные пейзажи.

А лепестки алых роз, как капли алой крови, и сам цветок, как символ печали. А превращение косули в девушку.
Потрясающие костюмы. Белое, изумрудное, красное платье Белль- произведения дизайнерского искусства. Трудно  объективно оценить игру актеров. Все затмевают  красочные декорации.
По-моему в подобных сказочных сюжетах особенно и нечего  играть. В фильме  «Красавица и Чудовище» заняты Венсан Кассель и Леа Сейду.

Наверное,  Касселю пришлось потрудиться, чтобы  образ зверя  получился и устрашающим,  и  печальным.


Детям, думаю, будет интересно посмотреть эту новую версию «Красавицы и чудовища», потому что в фильм  отличается от знакомой нам истории,  он плод вдохновения и  фантазии режиссера Кристофа Ганса. А взрослым!? Нечего тратить время. Займитесь чем-то полезным. ТЧ

пятница, 30 января 2015 г.

Не очень смешная комедия. "Полярный рейс "Наш билет в Новый год".

Этот фильм среди  типичных недоразумений, которыми богата современная киноиндустрия. 
Самое лучшее, что было связано с  лентой «Полярный рейс» - это трейлер  с песней. Может быть новогодние  комедии и должны быть не очень умными, не очень смешными.
Этакой каруселью  нелепостей,  совпадений, разных сюжетных линий и закономерного хеппи-энда. Главные персонажи предсказуемы:  муж добытчик, работающий на Севере, жена с детьми, чувствующая себя одинокой в праздники и тот, кто не против ее одиночество скрасить и, конечно же,  теща, желающая  своей дочери другого счастья.

По дороге домой  главный герой –полярный летчик- попадает в разные переделки,  встречает разных людей. Это  проводник,  телеведущая, «новый русский» с капризным сыном и др.
Чуть ли не главным персонажем становится, подаренный  шаманом,  талисман – щенок. Так же не маловажную роль играет и средство коммуникации -мобильный телефон, который не только объединяет, но и разъединяет людей. Вот только почему воришка в форме морячка- мне непонятно. Что этим хотел сказать  украинский  режиссер Сергей Чекалов? Из курьезов картины- дети. Непонятно  как, попавшие  в яму,  и так же непонятно  как  из нее выбравшиеся. Из самых  фантастичных  подарков- дом,  который летчик смог  построить,  работая   3 года  на Севере. Всем бы так!

Из достоинств картины  невероятная динамика, которая не дает скучать зрителям.  Ощущению стремительности действия  помогает  тройной кадр.

Из   бесспорных плюсов- актерский состав. Я, например, не устаю от Егора Бероева,  Дмитрия Нагиева, Анны Семенович, Юлии Снегирь.

Так что,  схематичность сюжета  вполне компенсировала приятная компания российских звезд. ТЧ

среда, 28 января 2015 г.

Любовь без сентиментальности. Что важнее слово или изображение?

 Эта  история началась в  стенах  колледжа.
Он  преподаватель английского, неординарная личность и  литератор, пропивающий  свой талант.
Она   преподаватель изобразительного искусства - талантливая художница, больная   ревматоидным  артритом.
Он противостоит  угрозе увольнения. Она борется с недугом. Два одиночества сошлись  вначале в словесных поединках, потом  организовали  соревнование   студентов. Что важнее: слово или картины.
 Пока дети оттачивали свое мастерство, кто  в эссе, кто   у  мольбертов, у преподавателей складывались непростые отношения. Это  основная сюжетная линия  фильма  режиссера Фреда Скеписи  «Любовь в словах и картинках»
Как редко в  голливудских фильмах  встречаются  интересные словесные баталии,  прекрасные диалоги  и  совершенно  жизненные   истории без сентиментальности.
А как хороши исполнители главных ролей Клайв Оуэн и Жюльет Бинош. Смотрела фильм и ощущала невероятный прилив вдохновения. 
Не знаю, понравится  ли лента  юным, но тем, кому за 30 «Любовь в словах и картинках» доставит массу положительных эмоций. ТЧ

вторник, 27 января 2015 г.

Чем сердце успокоится. Ностальгия по бардовской юности.

Совершенно случайно, в непривычное для меня время суток,  посмотрела  неожиданный  фильм «Кино про Алексеева». В нем после 10 летнего перерыва впервые снялся Александр Збруев.
Уже это привлекло мое внимание, но еще больше меня заинтересовала судьба героя представителя интеллигенции 60-ых, тех,  кто был неразлучен с бардовской  песней. Да были преуспевшие в этом жанре, а были те, не менее талантливые, которых жизнь выбросила на обочину. А даже знаю такого, уникального  автора и исполнителя, которому житейские неурядицы  перекрыли кислород, отлучили  от  прекрасного.
 Итак, о фильме режиссера Михаила Сегала «Кино про  Алексеева». Действие  в начале развивается как-то монотонно,  и о герое мы ничего не знаем. Сидит себе старичок   у дороги и торгует какими-то припасами.  Получает телеграмму и срочно собирается в дорогу. Интрига сохраняется и, когда он   приезжает в Тулу, и пытается  что-то найти на антресолях давно проданной квартиры. Потом с чужой гитарой появляется в студии радио. И тут  начинается путешествие «по волнам   памяти».

Николай Алексеев проходит практику на военном заводе,  становится инженером,  не боится защищать   интересы  своего  предприятия перед высокопоставленными  военными чинами.  Молодость проходит в дискуссиях, что такое любовь и  застольях, которые, конечно же, до добра  не доводят, а прямиком в КГБ. Потому что  не стоит на улице цитировать Гагарина.
В свободное от работы  время   Алексеев пишет песни, выступает перед малочисленной аудиторией и ездит на Грушинские фестивали.  Не обошлось и без символов 60-тых  Тарковского, театра «Современник». Но все это было в далеком прошлом. Сегодня Николай Алексеев типичный интеллигент – неудачник.


А  что нужно человеку для счастья на склоне лет? Ответ на этот вопрос в финале картины, неожиданном и невероятном. Всем, кто  не  лишен  ностальгии  по прошлому, кто  увлекался  бардовской  песней, кто любит актера Александра Збруева, советую посмотреть фильм. ТЧ

понедельник, 26 января 2015 г.

Этот "легкий" трудный Моцарт."Гармония и совершенство".

На неделе в Тирасполе исполняли Вольфганга Амадея Моцарта. Приднестровский симфонический оркестр  открыл новую  музыкальную страницу  нового,  2015 года. 

Вечер классической музыки   назвали  «Гармония и совершенство». Цитаты известных людей и музыкантов о гениальности Моцарта следовали одна за другой.

«Моцарт… это значит, что у мира есть  смысл, и смысл этот ощутим для нас  в своем подобии музыке»Г.Гессе.
 «Не знаю, действительно ли  ангелы в присутствии Бога играют Баха, но я уверен в свое домашнем кругу они играют Моцарта». Карл Барт.
«Пожалуй,  в музыке нет имени,   перед которым человечество так благосклонно склонялось, так радовалось и умилялось. Моцарт символ самой музыки.» Борис Асафьев.
Моцарт - высшая точка красоты. Моцарт ассоциируется с самой музыкой. Зрители были основательно подготовлены, чтобы почувствовать   этот невероятный мир.

И вот  глубокое погружение  в волшебство и очарование  началось.
 Открыла концерт   Увертюра  из оперы «Похищение  из сераля». Она прозвучала мощно и ярко.  В этот  вечер  оркестр исполнял в основном произведения, которые ранее не звучали на приднестровской сцене. Познать Моцарта нам помогали солисты. В Адажио  ми-минор для скрипки с оркестром главенствовал  Андрей Кузнецов. Он  покорил зал  своей тонкой игрой. Это  было удивительно красиво.

Затем  был исполнен Концерт для кларнета с оркестром. Владимир Руденко подарил нам  прекрасные мгновения.
И вот объявили  Адажио до-мажор  для флейты с оркестром. На сцену вышла совершенно юная,  но уже Лауреат международного конкурса Ирина Каракаш.  Похоже,  дирижер и учитель Григорий Мосейко ею был доволен. Зал тоже сидел в умилении и восторге.
Приятным сюрпризом дня стало вручение  представителем «Россотрудничества» Сергеем Скворцовым подарка оркестру по случаю прошедшего юбилея. Сертификат на комплект  струн для струнной части коллектива был подарен на юбилейном концерте в декабре.

Завершила вечер  «Гармония и совершенство» 32 итальянская симфония.


И еще одна цитата вместо привычного  рассказа о произведении и его авторе. «Ох, как трудно осилить  легкость Моцарта» Натан Перельман. Трудно ключевое слово. Удалось ли это сделать оркестру,   легче судить профессионалам и настоящим музыковедам.


Но  того благоговения, что  обычно  испытывает душа, слушая великую музыку, того  вдохновения не ощутила. Время    в компании с Моцартом  и оркестром пролетело незаметно, но уже в фойе  не было  привычной  волшебной ауры. Видимо, играть Моцарта  ох, как  сложно, а  достучаться  до  сердец еще сложнее. ТЧ

суббота, 24 января 2015 г.

Горячие темы и писательский беспредел. Почему меня возмутил Эдуард Тополь.

О  писателе Эдуарде Тополе  много слышала, но его книг не читала. И вот пришло время познакомиться. В руки попала книга «Вечерний киносеанс». Конечно же,  с  пометкой «детям до 16 воспрещается». Если  честно,  первые  две повести этой книги и взрослым категорически не советовала бы  читать.

Первое произведение «Невинная Настя, или сто первых мужчин» дочитала только из принципа:  «все дела и эксперименты доводить до конца». У этого  произведения, (если таковым его можно назвать)  еще одно название  и  ироническая пометка «педагогическая поэма (слабонервным  родителям  читать запрещается). То  чем делится  реальная или выдуманная Настя,  чудовищно. Свои любовные похождения она начала в 13 лет. И даже поделилась статистикой: в среднем в год у нее было 49 мужчин. Принцип,  которому она   следовала  при выборе партнера, был  совершенно лишен  логики. С одними парнями она просто  общалась и изображала недотрогу,  с другими была  близка и прощала чудовищное к ней отношение. При этом у нее был любимый мужчина, который ее боготворил. Особенно возмутило меня  описание одной из лагерных смен, где Настя работала вожатой.  Там 13-летние дети уже  находились в любовном угаре. Поверить в реальность  такой  ранней  и открытой распущенности трудно. Трудно было читать  и о жестокости самой героини по отношению к девочке. позволившей  нелестно  о ней отозваться. И совершенно  непонятная  связь с мужчиной, у которого была дочь.

 Эдуард Тополь  представил это произведение как исповедь женщины-подростка, потерявшей  ориентиры в жизни. Так, наверное, хотел оправдать  отсутствие всякой литературной формы и языка.  Это было чудовищно примитивное чтение. Еще хуже последняя часть   или заключения экспертов о том, как  Насте дальше жить. Это были нравоучения  и пространные рассуждения  астролога, психиатра,  психолога-психотерапевта и какой-то Алены - героини, какой-то книги, наверное, такой же  беспутной женщины.  «Невинная Настя…повесть  о  тех, о  которых говорят беда. Не только личная,  но   и общественная. 
Как продолжение темы втрое произведение   книги. «Клубные девочки». Истории, которые поведали автору  жрицы любви, ужасающие. Их жизнь и опасна и трудна, но их ничто не останавливает,  и они продолжают свой бесславный путь. Мало, кто  из девиц легкого поведения делает попытку измениться. «Легкие деньги» важнее опасности, попранного чувства собственного достоинства. Сонечка Мармеладова, хотя бы  страдала. Эти современные рабыни любви, никаких угрызений совести не испытывают. Они вообще не знают, что это такое.
 Прочитав  эти истории, пришла к выводу: что пора  легализовать  дома любви. Если такой бизнес есть,  причем со смертельными исходами, с беспределом, мерзостью и изощренностью  садизма. Надо  узаконить проституцию и сделать  ее хотя бы безопасной.


Но главный вопрос, который я задавала себе, читая популярного автора: «А зачем мне это знать??? А  почему я должна  тратить свое драгоценное время на эту сомнительную литературу? И вообще можно ли Эдуарда Тополя называть писателем?» Подобные истории может записать  или  придумать любой и выдать за   литературный жанр. И только третье произведение «Секс при переходе  от коммунизма  к капитализму» заставило меня пересмотреть свое мнение о  писателе Эдуарде Тополе, но об этом в другой заметке.  ТЧ

пятница, 23 января 2015 г.

Особенности национального юмора."Улыбка англичанина".

Неделю после просмотра  очередного фильма   цикла «Англия в общем и в частности» всем  друзьям  пересказывала  реальную историю.
Дама, ненавидящая   Черчилля, встретившись с ним, говорит:
-Если бы вы были моим мужем, я бы отравила   вам в кофе.
Черчилль парирует:
-Если бы я был вашим мужем, я бы его выпил.

В  фильме «Улыбка англичанина» были и другие  смешные моменты, но не так много. Возможно, английский юмор не для моего понимания.  Особенно  раздражал монтаж программы.  Находясь на  катере, ведут беседу  В. Познер и И. Ургант,  и  неожиданно диалог  прерывается эпизодами  шоу и телевизионных программ.  Фрагмент мог состоять из одного слова. Что вообще недопустимо:  это нарушение визуального восприятия.

А теперь ближе  к теме.  Безусловно, был прав Стендаль, считающий, «что  ничто так не отражает  характер нации, как язык и юмор».
Говорят, что в Англии шутит каждый. «Ирония  ко всему-, что окружает  генетически наследственная  способность».Но мне кажется, чтобы  английский юмор  понимать- нужно действительно быть британцем. Я многие шутки недопонимала  или  мне просто было не интересно. Говорят, что  «англичане шутят от смущения  и ненавидят друг друга за произношение». Говорят, что столкнувшись со столбом,  англичанин извиняется. Но при этом англичане ценят  себя очень высоко.  Еще одна цитата: «Если бы не родился англичанином, не хотел бы вообще родиться» или «мне повезло быть англичанином».

Стало для меня открытием, что  « в Англии не принято  думать о себе слишком хорошо, принято не привлекать к себе внимание». Принцип такой : «Смейтесь с нами или мы посмеемся над вами».

«В мире стоит опасаться 3 вещей: лошадиного копыта, бычьего рога, улыбки англичанина». Юмор-это целая философия. «Хотите рассказать людям правду- заставьте  их засмеяться. Иначе они убьют вас». Есть и  нюансы.  Сказать об  англичанах что-то негативное возможно,  но упаси вас Бог сказать что-то похожее в адрес  ирландцев   или шотландцев.
Оказывается.   британцы и англичане не одно и тоже. Если у англичанина  есть другие корни, он считается  в большей мере англичанином.
Черчилль как-то пошутил: «В   Англии нет антисемитизма, потому что англичане не считают  что евреи умнее нас».

Англичане любят  иронию и парадокс.  Такая реклама будет пользоваться большей популярностью, чем  комплиментарное  восхваление.
Очень смешной  факт из истории. Британские мушкеты в  Норвегии не выдерживали высокой влажности. Решили их защитить, но резиновые изделия производили только  на фабрике презервативов. Пришлось изготовить большой презерватив. Черчилль решил его  увидеть и произнес:  «Я хочу, чтобы было написано. Англия, презерватив № 1. Чтобы  знали, кто здесь хозяин».


В каждой стране есть доминирующее направление юмора. Хоть и говорят «юмор не имеет национальности»,  с этим  можно поссорить. Многие голливудские комедии, на мой взгляд, не смешны. И английские комики меня  просто озадачили. Я не смогла извлечь хотя бы искру  хорошего настроения.  Так что английский юмор- тема не простая, требует особого подхода или другого настроения при просмотре этого фильма. ТЧ