Мне никогда не было так
мучительно трудно читать книгу. Это был сплошной бред или шизофрения. Несколько раз, с раздражением, бросала чтение романа канадского писателя Гаетана Суси «Лоскутный мандарин», и только
бессонные ночи позволили мне ее все-таки дочитать до конца. Благодаря упрямству
в середине произведения
просто поставила вопрос: «Чем
же этот бред, наконец, закончится?»
А чем дальше, тем было невыносимее. Автор
просто шокирует подробностями, о которых вообще не принято говорить. Совершенно нереальные образы. Философ, который пишет
книгу, но как выяснилось, не умеет
читать. Слепой, который варит суп из монет, и пытается опекать зрячего. Прирожденный разрушитель - гений разрушений Лазарь. Безжалостный и
агрессивный среди людей и смиренный, что
касается его фантазий относительно выбранной девушки. Очевидно, что Лазарь - больной человек, которому
нужна медицинская помощь. А сумасшедшие ученые, которые ставят немыслимые
эксперименты и создают немыслимых индивидуумов из разных частей разных людей. Невменяемые представители Гильдии разрушителей. Они все
уничтожают без жалости и сострадания. Совершенно не типичные
придуманные животные. Лягушка, которая живет в ларце, поет и
постоянно переодевается. Страусиха
от желания любви, глотающая будильники.
А главный герой Ксавье Мортанс – это же
просто абсурд. Хочу процитировать «.. сам я никогда не был в женском теле. Те
части, из которых я создан, может быть и были. Потому что так уж случилось, что
я сам себе компания. Но сам я- никогда. Никогда не был внутри своей матери, которая, к тому же даже
не сестра. А что до моего отца.. Отец ..мне бы очень хотелось, чтоб кто-нибудь
мне объяснил, что это значит». И вот эта ущербность, эта непонятность-
главный герой. Он считает, что приехал из Венгрии и все время тоскует по своей сестре Жюстин.
Его поступки нелогичны и все время ждешь, что раскроется в нем какой-то
невероятный талант. Но все напрасно. Раскрытие
личности не происходит, потому что ее нет. Лоскутный мандарин, который распадается
на части, и не может быть чем-то цельным. Несуразица и
абсурд. Как можно такое писать и такое печатать.
Единственный герой, который
вызвал сочувствие- светлый образ Пегги. Но почему автор поступил с
ней столь жестоко?
Прочитала, что Гаэтан
Суси самый эксцентричный
романист современного франкоязычного мира. Его роман «Лоскутный мандарин» переведен на 12 языков. "Лучший психологичный роман последнего десятилетия".Для меня загадка: кто
же потребитель подобного чтива? Какую
философию он несет? Нельзя же бред и поток сознания считать литературой. Хотя в
современном мире- все возможно.ТЧ, декабрь, 2015 год.
Комментариев нет:
Отправить комментарий